Российский писатель обвинил авторов фильма «Киборги» в плагиате

7 дeкaбря в Укрaинe в прoкaт вышлa лeнтa «Кибoрги», кoтoрaя рaсскaзывaeт прo зaщитникoв Дoнeцкoгo аэропорта. Как ни говорите российский фотограф и писатель, автор книги «Аэропорт» Сергей Лойко обвинил авторов фильма в плагиате.
Диссертация «Аэропорт» Сергея Лойко была опубликована в 2015 году. После этого фотограф провел несколько дней в самом Донецком аэропорту кайфовый время его обороны, где сделал фотографии «киборгов». По (по грибы) два года, в 2017 году, на экраны вышел чернушка «Киборги».
Сергей Лойко убежден, что авторы фильма взяли порядочно сюжетов из его книги. Об этом он заявил в эфире телеканала «Очевидный».
«Например, в фильме есть такой трагикомический элемент, порой в морозильнике находятся два трупа сепаратистов убитых. Просто их воспрещается было никуда перенести. Шла война. Их положили, для того чтоб они не испортились. И я в своем романе придумал такой компонент черного юмора, когда друга «киборга», который только по какой причине приехал, и он не в курсе, что происходит, посылают тама за «Пепси-колой». он открывает морозильник, видит сии два трупа … один в один в этом фильме неудовлетворительно трупа в морозильнике. Причем это в сентябре происходит. Не отчетливо. Электрики там нет. Почему они в морозильнике? Что они немного погодя делают. Два трупа в морозильнике, я понимаю, зимой, когда спирт не работал, о чем я и писал в книге. А это у них в сентябре и старый и малый происходит. И показывают новому «киборгу» бутылку виски и посылают его вслед за льдом. Мелочь», – рассказал Сергей Лойко.
До этого времени одно «совпадение», которое, по мнению Лойко, заимствовали у него – Вотан из главных персонажей. В книге «Аэропорт» есть «киборг»-цимбалист с позывным «Скерцо», который играет на флейте. В фильме – «Тромбонист», который играет на трубе.
При этом Лойко отметил, по какой причине не будет подавать иска, несмотря на то, чего по книге «Аэропорт» готовится экранизация.
«Одна изо ведущих американских киностудий сейчас находится в финальной стадии заключения договора о разработке сценария и производства фильма в соответствии с роману «Аэропорт». Я работаю над этим сценарием вместе с американским сценаристом. Ты да я уже с ним вместе обмениваемся своими впечатлениями. И там убирать эпизод про двух трупов в холодильнике. Просто это придется укрыть из сценария», – рассказал Лойко.
По словам автора книги, ему немерено будет извинения от создателей фильма.
«Я не хочу, с тем чтоб вокруг этой святой темы был скандал, связанный с каким-так иском, пусть даже нематериальным. Для меня будет немало простого публичного извинения», – отметил Лойко.