Укрaинкa Янa Шaмaeвa (псeвдoним – Джeрри Хейл) выполнила бери украинском языке песню победителя Евровидения-2017 Сальвадора Собрала с Португалии – «Amar Pelos Dois».
В переводе на хохляцкий название песни звучит, как «Кохати за двох». Соответствующее видео Джерри Хейл опубликовала держи своем канале в YouTube.
Полный перевод песни Amar Pelos Dois:
Якщо одного разу тебе запитають насчет мене, скажи, що я жив, щоб кохати тебе. Раньше тебе я лише існував, втомлений і нездатний нічого дати.
Аллея, Почуй мої молитви. Будь ласка, щоб ти повернулася і знову полюбила мене. Я знаю, що неможливо кохати поодинці. Можливо, поступово ти зможеш навчитися знову.
Стальной путь, Почуй мої молитви. Будь ласка, щоб ти повернулася і знову полюбила мене. Я знаю, що неможливо кохати поодинці. Бути може, поступово ти зможеш навчитися знову.
Якщо твоє серце неважный (=маловажный) захоче поступитися, Не виявить в собі пристрасті, а не захоче страждати, — маловыгодный будувати планів в тому, що буде далі, моє серце зможе кохати вслед за двох.