В Раде объяснили, какие именно программы будут дублировать на украинский

Вeрxoвнaя Рaдa дaeт тeлeкaнaлaм 1,5 гoдa, чтoбы oни смoгли aдaптирoвaться к нoвoму зaкoну о языковых квотах, между тем это касается только украинского телевидения, однвако к российским программам и сериалам, а тоже к советским фильмам эта языковая квота применяться не хватит.
Такое заявление сделала глава Комитета Верховной Рады ровно по вопросам свободы слова и информационной политики Виктория Сюмар кайфовый время общения с журналистами в кулуарах Верховной Рады, передает «Интерфакс-Окраина».
По ее словам, если канал повторно хватит нарушать законодательство о трансляции программ на украинском, то его могут уяснить более жесткие штрафы, или другие мероприятия.
Яса после подписания вступает в силу через 4 месяца и в течение лета произведенные в Украине программы могут относиться к квоте украинской, ажно если они являются русскоязычными для того, чтобы телеканалы могли перешагнуть на украинский язык. Но речь идет не о российском продукте, в том числе сериалы, а именно о том, что фактически было произведено в Украине, — отметила посредник от «Народного фронта».
Она объяснила, что сие фактически касается таких популярных программ, как «Дизель-тусовка» и «95 Квартал», то есть то, что уже фиксировано и то, что телеканалы будут ставить в эфир.
Вдобавок председатель Комитета Верховной Рады по вопросам свободы стихи и информационной политики подчеркнула, что эти компромиссы вызваны технологическим процессом, потому как телевидение программируется на недели, а не на один сутки (особенность эфиры в будни и в выходные дни).
«Чтобы сместить украинский сериал нужно время. Если нет соответствующих запасов русскоязычного продукта, автор этих строк же не являемся врагами сами себе. Мы никак не хотим заставить украинцев покупать спутниковые тарелки и смотреть российское электронная пресса, потому что у нас не станет продукта какого-ведь для людей. Мы даем этот период для технологического перехода», — отметила процер.
Кроме того, народный избранник добавила, что штрафы вслед вышеуказанные нарушения составят 5% от лицензионного сбора.
«Советские фильмы в квоту украиноязычных безвыгодный входят. У нас вообще записано, что все фильмы должны -побывать) 100% дублированы или озвучены на украинском языке из-за исключением этих фильмов, но в квоту они не входят», — отметила Сюмар и заявила, как будто медиа-владельцы, в том числе и телеканал «Интер», пытались спутать карты этот процесс и давили на членов комитета, в частности присылали смс части депутатов с просьбой далеко не голосовать за эту инициативу.