Умер известный украинский писатель в эмиграции Богдан Бойчук

В вoзрaстe 89 лeт умeр укрaинский пoэт-мoдeрнист, oдин изо oснoвaтeлeй Нью-Йoркскoй группы «Бoгдaн Бoйчук.
Бога Бойчук родился 11 октября 1927 года в селе Бертники Тернопольской области. В 1944 году его забрали возьми принудительные работы в Германию, где он оставался и после войны в лагере ради перемещенных лиц в Ашаффенбурге.
В 1949 году господин Бойчук переехал в Нью-Йорк. В 1957 получил формировка в области электроники в Городском колледже Нью-Йорка и работал в этой сфере с 1992 лета.
В 1950-х годах Богдан Бойчук становится соучредителем Нью-Йоркской группы поэтов-эмигрантов, спустя некоторое время — редактирует издание «Новые Стихотворения», «Миро-Вид», «Острота». Издавал собственную поэзию, драматические произведения и прозу, переводил с испанского, английского, русского нате украинский.
Он – автор 6 поэтических сборников, двух романов, восьми пьес, а вдобавок многих переводов.
Поэт ушел из жизни 10 февраля.

«І ми пішли после незагоїнах землі…» І ми пішли по незагоїнах землі вузькими вулицями накануне старого міста, переступили браму, де святі лежали получи и распишись камінних плитах, і їм стирали губкою дощі імення й лиця. А ти торкнулася мене тремтячою рукою, і чудотворними були твої хайло під хлипанням свічок, під аналоєм — і я схотів тебе. Зломити в берегах своєї плоті, возьми своїх чуттях.

«І ми пішли по незагоїнах землі…» І ми пішли до незагоїнах землі вузькими вулицями до старого міста, переступили браму, дескать святі лежали на камінних плитах, і їм стирали губкою дощі імення й лиця. А ти торкнулася мене тремтячою рукою, і чудотворними були твої хайло під хлипанням свічок, під аналоєм — і я схотів тебе. Зломити в берегах своєї плоті, держи своїх чуттях.
«І ми пішли по незагоїнах землі…» І ми пішли объединение незагоїнах землі вузькими вулицями до старого міста, переступили браму, -де святі лежали на камінних плитах, і їм стирали губкою дощі імення й лиця. А ти торкнулася мене тремтячою рукою, і чудотворними були твої хайло під хлипанням свічок, під аналоєм — і я схотів тебе. Зломити в берегах своєї плоті, получай своїх чуттях.