Кинoкритик Бeз Тaбу Нaстя Бeлoвa пoсeтилa дoпрeмьeрный пoкaз нoвoгo укрaинскoгo мультфильмa «Викрaдeнa принцeсa: Руслaн і Людмилa» и считaeт, чтo у eгo сoздaтeлeй дaлeкo нe всe пoлучилoсь.
Дo чeгo жe былo приятнo читaть с трудом ли нe в кaждoм издaнии в прoшлoм гoду фрaзу «укрaинский кинeмaтoгрaф вoзрoждaeтся». Да мы с тобой пoлучили кaк минимум 15 полнометражных художественных фильмов на поверку всех популярных жанров. Но вот один остался эдак и не раскрытым в своем потенциале – полнометражные анимационные картины. В октябре 2016 лета нам продемонстрировали лишь зачатки возрождения этой категории в мультфильме «Микита Кожум’яка» в соответствии с мотивам одноименной сказки.
Когда речь идет об успехе иначе говоря возрождении украинского анимационного жанра, традиционно вспоминаются творения пока 60-70-х годов прошлого столетия – серия мультипликационных фильмов «Козаки» с Владимира Дахно, «Приключения Капитана Врунгеля» Давида Черкасского сиречь тот же «Соломенный бычок» Леонида Зарубина. Но эпоха меняются и логично, что динамика развития украинской анимации должна сделано идти в ногу с современностью, равняясь на монстров жанра. Такой попыткой и был «Кожум’яка», который стал тем самым первым блином.
«Викрадена принцеса: Русланчик і Людмила» должна была все исправить и стать ориентиром исполнение) жанра. Во всяком случае, так заявляли в Госкино, государственная устройство вложилась в мультфильм и поспособствовала его промо. Проект получился масштабный — с широкой PR-кампанией и мерчендайзингом, а равным образом звездным составом команды озвучки.
«Викрадена принцеса: Руслан і Людмила» — как хочешь официальный трейлер
В центре сюжета — известная история о дочери киевского князя Людмиле и бродячем актере и мечтателе Руслане. Герои влюбляются френд в друга практически с первого взгляда, в который раз доказывая, словно противоположности притягиваются. Но их чувствам предстоит пережить сложные испытания, вместе с тем принцессу Людмилу похищает злой колдун Черномор. А Руслану вкупе со своим верным другом и «сценаристом» Нестором Летописцем требуется отправиться в опасное путешествие, чтобы спасти возлюбленную.
Нет, сие не экранизация сказки Пушкина, уверяют создатели. Да, сие всего лишь эксплуатация знакомых, но видоизмененных персонажей и некоторых событий с произведения русского писателя. Руслан, Людмила, Фин, Наина, говорящая Главный, Черномор… Факт – персонажи все же из сказки, якобы и костяк сюжета с путешествием за тридевять земель. Конечно, были изменены роли и счастье практически всех героев, их мотивация и цели.
Пресс-служба
Сюжет мультфильма в такой мере тривиален, предсказуем и наполненный клише, что выделить хотя бы одну крош приятных понимаю моментов практически невозможно. И ведь работа велась надо этим творением пять лет, и сценарным консультантом выступил штатник Эндрю Хилтон, который был в той же должности для того «Мадагаскара», «Властелина колец» и «Полярного экспресса». И все равно — «Викрадена принцеса» смотрится точь в точь одеяло, сотканное из большого количества разномастных кусочков других одеял. А главной его идеей остается типичное мечтание о говорят несбыточном и любви между персонажами из разных социальных групп (ли) не как в оскароносной «Форме воды»). Подобные мультфильмы мы сделано видели неоднократно, им пара десятков лет и их сценарий проработан куда как лучше и динамичней.
Людмила хочет приключений, а не замужества, Лев мечтает стать рыцарем и спасти свою принцессу, Нестор Хронист — это копия образа болтливого и трусливого Осла из «Шрека», а Коташка Ученый это чуть ли не наглый копипаст Мастера Шифу с «Кунг-Фу Панды». И думаете, что персонажи тут так например немного развиваются? Нет, на них просто иногда сходит божий снисхождение в решении проблем, которое не приносит никакого урока ни герою, ни зрителю. И когда-когда проходит минут 40-50 мультфильма, ты начинаешь осознавать, чисто тебе все это так уже надоело. И на этом ощущении критически отбивается еще и дефицит юмора. Присутствующие шутки скорее лишь будут понятны детям за 14. И всю комедийную рубрика мультфильма на себе тащат молчаливые персонажи Хомяк Винницкий и Синица Юлька (пожалуйста, нейминг как-то связан с лидерами электоральных симпатий для выборах президент 2019?).
Это Фиаско / К другим актерам озвучки претензий в закромах
Неблагоприятный след на впечатлении от героев оставляет и начало некоторых звезд в качестве озвучки анимационных персонажей. Особенно сие касается Александра «Позитива» Завгороднего, солиста группы «Время и Стекло». Сверху фоне признанных мастеров — Станислава Боклана, Юрия Горбунова иначе говоря Олега «Фагота» Михайлюты это заметно. И, к сожалению, персонажу Руслана твоя милость веришь не на 100%. В то время как оставшиеся актеры дубляжа звучат прекрасно и убедительно.
В любом случае уважение Дорофеевой и Завгороднему, которые украинские песни не пели и нате украинском языке ежедневно не общались, скорее всего. Однако напрашивается вывод, что ребят взяли в первую очередь малограмотный ради благого дела, а ради популяризации картины на территории Украины и успешной дистрибуции в других государствах, идеже «Время и Стекло» знают.
Исконно украинский колорит в мультфильме заметен безвольно. Мы все понимаем, что события разворачиваются в Киевской Руси и ее столице Киеве. Да понимаем мы это лишь по факту, не исходя с увиденного на экране. И украинский дух в фильме замечается всего только благодаря декламирующему «Кобзаря» Нестора Летописца, Троещенским бандитам, Хомяку Винницкому и статуи Пушкина в стиле Будды с подписью «Слава Украине!».
Эффектное промо в киевском метро
Фактор дефицита «украинского» создатели оправдывают целью универсализма картины в целях понимания иностранного зрителя. Однако у такого подхода есть и вторая основание – обезличивание истории и, как следствие – утрата интереса зрителей, которые никак не могут себя идентифицировать ни с героями, ни с локациями, а так – не могут сопереживать происходящему на экране.
Слабому сюжету и неубедительным персонажам, лакомиться оправдание (на самом деле – нет). Недаром глава Госкино Филюха Ильенко говорил, что мы идем по пути Disney, а сопродюсер заявлял, что эта студия была в восхищении от проделанной работы в такой степени маленькой анимационной студии. По сравнению с «Кожум’якою» 2016 лета мы однозначно стали прорисовывать графику гораздо лучше и нонче смело можем говорить о новой эре анимации в Украине. В (настоящий каждая волосинка на головушке Людмилы смотрится эстетично любо и живо, а динамичные передвижения Руслана не имеют эффекта заторможенности и выглядят гибко. Однозначно, к графике претензий практически нет, если не рассматривать потерянные отдельные детали в соседних кадрах. Но главное авторитет мультфильма становится и главной причиной скуки.
В стремлении показать достигнутого мастерства прорисовки картинки, создатели напихали в сюжетик максимальное количество погонь, драк и пробежек с препятствиями. И, похоже, отчего в целях экономии хронометража создатели вырезали важные для персонажей неужели сюжета детали, а не экшн.
Украинскому мультфильму вряд ли удастя выбиться из тени голливудских
Графика действительно — превосходная для современного украинского кинематографа и желания нанести татуировку себе глазки не вызывает. Так что, сравнение с Disney в корне заслуженное. Плюсом является и хорошее музыкальное сопровождение от композитора Дарио Вели, а главный саундтрек через группы «Время и Стекло» выигрышно похож на ту самую песню «Let It Go» с мультфильма «Холодное сердце».
Время и Стекло — До зірок
Из чего можно заключить, авторы очень хотели соответствовать передовым мировым аналогам – сделали кончено по голливудским лекалам, но потеряли душу и изюминку. А то-то и оно душевность заставляет заново пересматривать «Остров сокровищ» или «Историю игрушек».
В любом случае, «Викрадена принцеса: Лев і Людмила» — первый относительно удачный опыт Украины в создании полнометражной анимационной картины. Же опыт сильный с технической стороны, но только не сценарной. С целью детей это отличное времяпровождение, для родителей – возможность перекурить от детей. Но на более, чем «развлекаловка» и «на Вотан раз» мультфильм не претендует. Хочется лишь надеяться, сколько создатели учтут ошибки на будущее, а мы сможем горделиво сказать, что «Мавка» удалась. Без каких-либо оговорок, все же отмазка в стиле «первый раз» уже совсем скоро ради украинского кинематографа не будет работать.
Мультфильм «Викрадена принцеса: Русланка і Людмила» стартует в украинском прокате 7 марта 2018. Составить свое аспек о картине и согласиться/ не согласиться с автором рецензии Вы можете — посетив любой циркорама страны.
Настя Белова, специально для Без Табу